The Imperial Hymn of the Roman Empire, known also as "Gods save, Gods protect", is an hymn which serves as the official anthem of the Roman Empire. It was based on the 1854 version of the anthem of the Austro-Hungarian Empire, with major changes in the lyrics. The anthem is sung in Imperial Greek, and was first used in the coronation of Hadrian II.
Depending on the reining monarch and his or her consort, the penultimate verse of the hymn is changed accordingly.
The lyrics of the hymn, when translated into English from its original language, are the following:
- Gods save, Gods protect
- Our Emperor, Our Empire!
- Powerful through the support of the Faith,
- He leads us with a wise hand!
- Let the Crown of his Fathers
- shield against any foe!
- Rome's Destiny remains
- intimately united with the Habsburg throne!
- Pious and honest, true and open
- Let us stand for the right and duty;
- Let, if and only if, with joyful hope
- Go courageously in the fight to us
- Mindful of the bay sprigs
- The army is often the case, the wall
- Blood and Treasure for Our Emperor,
- Blood and Treasure for Our Empire!
- What the citizens diligently created
- may the emperor's power protect;
- With the cheery spirit weapons
- Victory Arts and Science!
- Blessed is the land allotted
- And his fame the same blessing;
- Helios's bright sun in peace
- On a happy Rome!
- Let us stand together firmly,
- In the unity is power;
- With the combined forces rule
- If the severity accomplished easily,
- Let us band of brothers through one
- Go towards the same goal
- Hail to the Emperor, healing the land,
- Rome will stand forever!
- At the Emperor's side prevails,
- He related by common sense and,
- Rich in charm that never outdated,
- Our gracious empress.
- What luck to be praised as highly
- Stream from the sky on them:
- Hail Hadrian, Hail Beatrice,
- Blessing to the entire House of Habsburg!
King of Kings, Ruling Over Rulers (first appearance)